• <sub id="8u1ua"><listing id="8u1ua"><address id="8u1ua"></address></listing></sub><form id="8u1ua"></form>

    <nav id="8u1ua"><listing id="8u1ua"></listing></nav>
    <nav id="8u1ua"><listing id="8u1ua"></listing></nav>
    <form id="8u1ua"><th id="8u1ua"></th></form>
    中文版
    中文版English

    服務熱線

    13914203709

    首頁 > 關于優培德 >

    碳纖維還是炭纖維?說說碳與炭的區別

    來源:江蘇優培德復合材料有限公司 發布時間:2017-11-20 16:45:51 瀏覽人次:6368

    “降低煤炭消耗,提倡低碳生活”,同樣都是“tan”為什么一個用“碳”另一個用“炭”兩者有什么區別呢?為什么有時有“炭材料”,有時又有“碳材料”見諸報章雜志?對于從事“炭材料”的專業人員來說,這些已不是問題,但一些普通讀者卻常感到困惑,有時一頭霧水,因此研炭翁在說“碳”之前先給大家一個交代。

    其實,“炭”“碳”區分早在上世紀80年代,我國煤炭科學界老前輩黃啟震就經過仔細考證,追本溯源,對炭與碳的起源,用法以及當時存在的兩者混用的原因做了詳盡地論述,提出了正確區分使用的建議,(見“炭素技術”1986No.429)隨后國內炭材料界的同仁大多數認同了這一建議,特別是國內重要學術刊物“新型炭材料”在上世紀末改版時更明確了這一點(”新型炭材料” 1998 No.3.63)

    “炭”是古已有的漢字,早見于后漢“說文解字中”,在“碳“字出現之前,不管是天然炭(煤炭)還是人造炭(木炭、煤炭)都用的是“炭”字?!疤肌弊謩t是在上世紀30年代,隨著近代自然科學發展,特別是化學元素的發現和發展才在我國出現的,當時民國政府在“化學命名原則”中,明確將元素周期表中原子序數第6號的“C”命名為非金屬類中的“碳”。

    英語“Carbon”和日語“炭素”一詞概指碳元素,又指炭材料。材料和元素屬兩種不同概念,用同一詞表示必然性常引起混亂?!皣H碳術語與表征”曾建議將元素碳(Carbon as element)和材料類(Carbon as Solid)加以區分,并提出一些辦法,但仍不能解決問題。我國的漢字恰好有對應的“炭”和“碳”兩字,因此我們應很好地沿用這兩個漢字的文化優勢。

    基于上述原則“全國科學名詞審定會”早在2003年4月便提出了征求意見稿,將“炭”“碳”二字的用法予以明確區別。2006年“中國科技術語”(當時為“科技術語研究”2006 No.3)進一步規范了這兩字的用法。

    簡而言之,凡對應元素C及其相關的衍生詞派生詞均用“碳”,如碳元素,碳鍵,二氧化碳,滲碳等,而以含碳元素為主的其他物質和材料則用“炭”,如煤炭、焦炭、炭黑、炭纖維等。

    “碳化”是指溶液中通過CO2生成碳及碳酸鹽的過程而“炭化”指有機物熱解后生成“炭”的過程;

    “炭材料”一般指有機物炭化后形成的材料,如炭纖維、炭電極、活性炭等;“碳材料”則指含碳元素在99.9%以上的物質,如碳納米管、碳60等。

    這樣也就不難理解本文中煤炭要用“炭”,而低碳生活是指倡導在日常生活中降低溫室氣體二氧化碳的排放量,當然就要用“碳”字了。

    江蘇優培德復合材料有限公司致力于碳纖維等復合材料汽車及工業領域的高性能零件開發、試制、及生產,配備有復合材料不同生產工藝如模壓、RTM、真空導入、纏繞等,根據不同的產品需求及量綱要求提供整體解決方案。

    公司團隊在汽車零部件配套的不同專業領域如公司管理、市場營銷、項目管理、產品及工藝設計開發、質量管理等均擁有15年以上的從業經驗,并有著與VOLVO、神龍、通用、上汽等客戶多年的開發供貨經驗,并且具備從產品概念設計、模擬分析、模具設計、樣品制造、試驗驗證、一直到批量生產的能力,使得公司有能力專業從事碳纖維汽車應用,及性能要求更高的工業設備碳纖維應用。

    公司與所從事的專業領域在國內外的模具及原材料供應商建立緊密合作關系,使我們的產品在選材、品質、工藝及成本上均能提供客戶更優的方案。通過公司的專業管理機理念成為客戶在中國及全球轎車及商用車領域及工業設備領域輕量化零部件開發及生產的伙伴。

    <上一篇暫無內容!
    收縮
    国产a在亚洲线播放_av天堂电影网_一级欧美亚洲频_性开放的欧美大片高清播放